Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Brazil-portugala - Juleferie... Norge er veldig kald..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Juleferie... Norge er veldig kald..
Teksto
Submetigx per Dani_Cabral
Font-lingvo: Norvega

Juleferie... Norge er veldig kald..

Titolo
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per hitchcock
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Natal...A Noruega é extremamente fria..
Rimarkoj pri la traduko
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 25 Decembro 2007 23:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Decembro 2007 19:52

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?

Jul= Natal
ferie= ferias




CC: casper tavernello

25 Decembro 2007 07:28

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!

25 Decembro 2007 23:10

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Okay - obrigado!!!

26 Decembro 2007 19:46

hitchcock
Nombro da afiŝoj: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?



ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...


até mais!!!