Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Juleferie... Norge er veldig kald..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Juleferie... Norge er veldig kald..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dani_Cabral
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Juleferie... Norge er veldig kald..

τίτλος
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από hitchcock
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Natal...A Noruega é extremamente fria..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 25 Δεκέμβριος 2007 23:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Δεκέμβριος 2007 19:52

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?

Jul= Natal
ferie= ferias




CC: casper tavernello

25 Δεκέμβριος 2007 07:28

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!

25 Δεκέμβριος 2007 23:10

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Okay - obrigado!!!

26 Δεκέμβριος 2007 19:46

hitchcock
Αριθμός μηνυμάτων: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?



ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...


até mais!!!