Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Νορβηγικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Juleferie... Norge er veldig kald..
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Juleferie... Norge er veldig kald..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Dani_Cabral
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Juleferie... Norge er veldig kald..
τίτλος
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
hitchcock
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Natal...A Noruega é extremamente fria..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Angelus
- 25 Δεκέμβριος 2007 23:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Δεκέμβριος 2007 19:52
Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
25 Δεκέμβριος 2007 07:28
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
25 Δεκέμβριος 2007 23:10
Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Okay - obrigado!!!
26 Δεκέμβριος 2007 19:46
hitchcock
Αριθμός μηνυμάτων: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!