ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-ブラジルのポルトガル語 - Juleferie... Norge er veldig kald..
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Juleferie... Norge er veldig kald..
テキスト
Dani_Cabral
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
Juleferie... Norge er veldig kald..
タイトル
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
翻訳
ブラジルのポルトガル語
hitchcock
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Natal...A Noruega é extremamente fria..
翻訳についてのコメント
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
最終承認・編集者
Angelus
- 2007年 12月 25日 23:12
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 24日 19:52
Angelus
投稿数: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
2007年 12月 25日 07:28
casper tavernello
投稿数: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
2007年 12月 25日 23:10
Angelus
投稿数: 1227
Okay - obrigado!!!
2007年 12月 26日 19:46
hitchcock
投稿数: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!