Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Tysk - adoro-te és tudo para mim lindo
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
adoro-te és tudo para mim lindo
Tekst
Tilmeldt af
patriciafsa
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
adoro-te és tudo para mim lindo
Titel
Ich liebe dich
Oversættelse
Tysk
Oversat af
sabryar
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 18 Januar 2008 19:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 December 2007 05:25
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!
=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!
6 Januar 2008 21:30
sabryar
Antal indlæg: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.
7 Januar 2008 09:04
goncin
Antal indlæg: 3706
sabryar,
Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.
14 Januar 2008 20:27
Ana Kaulitz
Antal indlæg: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!