Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-גרמנית - adoro-te és tudo para mim lindo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
adoro-te és tudo para mim lindo
טקסט
נשלח על ידי patriciafsa
שפת המקור: פורטוגזית

adoro-te és tudo para mim lindo

שם
Ich liebe dich
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי sabryar
שפת המטרה: גרמנית

Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 18 ינואר 2008 19:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 דצמבר 2007 05:25

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!

=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!

6 ינואר 2008 21:30

sabryar
מספר הודעות: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.

7 ינואר 2008 09:04

goncin
מספר הודעות: 3706
sabryar,

Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.

14 ינואר 2008 20:27

Ana Kaulitz
מספר הודעות: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!