Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-德语 - adoro-te és tudo para mim lindo

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语德语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
adoro-te és tudo para mim lindo
正文
提交 patriciafsa
源语言: 葡萄牙语

adoro-te és tudo para mim lindo

标题
Ich liebe dich
翻译
德语

翻译 sabryar
目的语言: 德语

Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 一月 18日 19:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 30日 05:25

Rodrigues
文章总计: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!

=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!

2008年 一月 6日 21:30

sabryar
文章总计: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.

2008年 一月 7日 09:04

goncin
文章总计: 3706
sabryar,

Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.

2008年 一月 14日 20:27

Ana Kaulitz
文章总计: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!