Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-آلمانی - adoro-te és tudo para mim lindo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیآلمانی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
adoro-te és tudo para mim lindo
متن
patriciafsa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

adoro-te és tudo para mim lindo

عنوان
Ich liebe dich
ترجمه
آلمانی

sabryar ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 18 ژانویه 2008 19:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 دسامبر 2007 05:25

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!

=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!

6 ژانویه 2008 21:30

sabryar
تعداد پیامها: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.

7 ژانویه 2008 09:04

goncin
تعداد پیامها: 3706
sabryar,

Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.

14 ژانویه 2008 20:27

Ana Kaulitz
تعداد پیامها: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!