Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Vokiečių - adoro-te és tudo para mim lindo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųVokiečių

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
adoro-te és tudo para mim lindo
Tekstas
Pateikta patriciafsa
Originalo kalba: Portugalų

adoro-te és tudo para mim lindo

Pavadinimas
Ich liebe dich
Vertimas
Vokiečių

Išvertė sabryar
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
Validated by iamfromaustria - 18 sausis 2008 19:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 gruodis 2007 05:25

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!

=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!

6 sausis 2008 21:30

sabryar
Žinučių kiekis: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.

7 sausis 2008 09:04

goncin
Žinučių kiekis: 3706
sabryar,

Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.

14 sausis 2008 20:27

Ana Kaulitz
Žinučių kiekis: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!