Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Niemiecki - adoro-te és tudo para mim lindo
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
adoro-te és tudo para mim lindo
Tekst
Wprowadzone przez
patriciafsa
Język źródłowy: Portugalski
adoro-te és tudo para mim lindo
Tytuł
Ich liebe dich
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
sabryar
Język docelowy: Niemiecki
Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 18 Styczeń 2008 19:09
Ostatni Post
Autor
Post
30 Grudzień 2007 05:25
Rodrigues
Liczba postów: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!
=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!
6 Styczeń 2008 21:30
sabryar
Liczba postów: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.
7 Styczeń 2008 09:04
goncin
Liczba postów: 3706
sabryar,
Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.
14 Styczeń 2008 20:27
Ana Kaulitz
Liczba postów: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!