Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Німецька - adoro-te és tudo para mim lindo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаНімецька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
adoro-te és tudo para mim lindo
Текст
Публікацію зроблено patriciafsa
Мова оригіналу: Португальська

adoro-te és tudo para mim lindo

Заголовок
Ich liebe dich
Переклад
Німецька

Переклад зроблено sabryar
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner!
Затверджено iamfromaustria - 18 Січня 2008 19:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Грудня 2007 05:25

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
"Schatz" kommt im Quelltext nicht vor!

=> "Ich liebe dich. Du bist alles für mich, Schöner/Hübscher!

6 Січня 2008 21:30

sabryar
Кількість повідомлень: 10
My translation hasn't been accepted or refused yet.

7 Січня 2008 09:04

goncin
Кількість повідомлень: 3706
sabryar,

Please be patient. We are on a holidays period, and our experts could be overloaded.

14 Січня 2008 20:27

Ana Kaulitz
Кількість повідомлень: 1
Ich verehre dich. Du bist alles für mich schön!