Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Italiensk - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskItaliensk

Kategori Sætning

Titel
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Tekst
Tilmeldt af giampiero
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

Titel
Che cosa c'è di nuovo?
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Roller-Coaster
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Bemærkninger til oversættelsen
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Senest valideret eller redigeret af Xini - 24 Januar 2008 12:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Januar 2008 10:09

Xini
Antal indlæg: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 Januar 2008 10:59

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 Januar 2008 12:00

Xini
Antal indlæg: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!