Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Talijanski - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiTalijanski

Kategorija Rečenica

Naslov
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Tekst
Poslao giampiero
Izvorni jezik: Srpski

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

Naslov
Che cosa c'è di nuovo?
Prevođenje
Talijanski

Preveo Roller-Coaster
Ciljni jezik: Talijanski

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Primjedbe o prijevodu
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 24 siječanj 2008 12:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 siječanj 2008 10:09

Xini
Broj poruka: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 siječanj 2008 10:59

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 siječanj 2008 12:00

Xini
Broj poruka: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!