Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiitaliano - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiitaliano

Category Sentence

Kichwa
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Nakala
Tafsiri iliombwa na giampiero
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

Kichwa
Che cosa c'è di nuovo?
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Roller-Coaster
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Maelezo kwa mfasiri
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 24 Januari 2008 12:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Januari 2008 10:09

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 Januari 2008 10:59

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 Januari 2008 12:00

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!