Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-ایتالیایی - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیایتالیایی

طبقه جمله

عنوان
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
متن
giampiero پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

عنوان
Che cosa c'è di nuovo?
ترجمه
ایتالیایی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 24 ژانویه 2008 12:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژانویه 2008 10:09

Xini
تعداد پیامها: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 ژانویه 2008 10:59

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 ژانویه 2008 12:00

Xini
تعداد پیامها: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!