Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Italià - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiItalià

Categoria Frase

Títol
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Text
Enviat per giampiero
Idioma orígen: Serbi

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

Títol
Che cosa c'è di nuovo?
Traducció
Italià

Traduït per Roller-Coaster
Idioma destí: Italià

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Notes sobre la traducció
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Darrera validació o edició per Xini - 24 Gener 2008 12:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Gener 2008 10:09

Xini
Nombre de missatges: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 Gener 2008 10:59

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 Gener 2008 12:00

Xini
Nombre de missatges: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!