Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Italienska - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Text
Tillagd av
giampiero
Källspråk: Serbiska
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK
Titel
Che cosa c'è di nuovo?
Översättning
Italienska
Översatt av
Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Italienska
Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Anmärkningar avseende översättningen
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 24 Januari 2008 12:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Januari 2008 10:09
Xini
Antal inlägg: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?
Because I can't see it in the translated text.
24 Januari 2008 10:59
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio
(Volim te = Ti amo)
24 Januari 2008 12:00
Xini
Antal inlägg: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!