Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Italiană - STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăItaliană

Categorie Propoziţie

Titlu
STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV...
Text
Înscris de giampiero
Limba sursă: Sârbă

STA IMA NOVO KOD TEBE? LJUBAV? LJUBIM TE POZZDRAV KISS CMOK

Titlu
Che cosa c'è di nuovo?
Traducerea
Italiană

Tradus de Roller-Coaster
Limba ţintă: Italiană

Che cosa c'è di nuovo? L'amore? Un bacio! Saluti! Kiss! Un bacione!
Observaţii despre traducere
I'm not sure about "l'amore". (S)he wants to know what's new at the love plan but without the rest of the text. Just like that "Love?"
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 24 Ianuarie 2008 12:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2008 10:09

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Roller isnt Ljubim te = Ti amo?

Because I can't see it in the translated text.

24 Ianuarie 2008 10:59

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Ljubim te = I kiss you = Un bacio

(Volim te = Ti amo)


24 Ianuarie 2008 12:00

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Oooh ok, yes, it was volim te!