Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Jeder der es sah musste es lieben.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Jeder der es sah musste es lieben.
Tekst
Tilmeldt af
sevinç61
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Jeder der es sah musste es lieben.
Bemærkninger til oversættelsen
bir hikayeden alıntıdır
Titel
Herkes, Onu
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Onu gören herkes onu sevmelidir.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 9 Februar 2008 13:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 Januar 2008 15:15
margaret
Antal indlæg: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.
30 Januar 2008 15:19
merdogan
Antal indlæg: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.