Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - Jeder der es sah musste es lieben.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Jeder der es sah musste es lieben.
Tekstas
Pateikta
sevinç61
Originalo kalba: Vokiečių
Jeder der es sah musste es lieben.
Pastabos apie vertimą
bir hikayeden alıntıdır
Pavadinimas
Herkes, Onu
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Onu gören herkes onu sevmelidir.
Validated by
smy
- 9 vasaris 2008 13:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 sausis 2008 15:15
margaret
Žinučių kiekis: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.
30 sausis 2008 15:19
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.