Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Jeder der es sah musste es lieben.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה משפט

שם
Jeder der es sah musste es lieben.
טקסט
נשלח על ידי sevinç61
שפת המקור: גרמנית

Jeder der es sah musste es lieben.
הערות לגבי התרגום
bir hikayeden alıntıdır

שם
Herkes, Onu
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Onu gören herkes onu sevmelidir.
אושר לאחרונה ע"י smy - 9 פברואר 2008 13:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ינואר 2008 15:15

margaret
מספר הודעות: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.

30 ינואר 2008 15:19

merdogan
מספר הודעות: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.