Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Jeder der es sah musste es lieben.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
Jeder der es sah musste es lieben.
Teksti
Lähettäjä sevinç61
Alkuperäinen kieli: Saksa

Jeder der es sah musste es lieben.
Huomioita käännöksestä
bir hikayeden alıntıdır

Otsikko
Herkes, Onu
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Onu gören herkes onu sevmelidir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 9 Helmikuu 2008 13:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Tammikuu 2008 15:15

margaret
Viestien lukumäärä: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.

30 Tammikuu 2008 15:19

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.