Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Jeder der es sah musste es lieben.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه جمله

عنوان
Jeder der es sah musste es lieben.
متن
sevinç61 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Jeder der es sah musste es lieben.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bir hikayeden alıntıdır

عنوان
Herkes, Onu
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Onu gören herkes onu sevmelidir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 9 فوریه 2008 13:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 ژانویه 2008 15:15

margaret
تعداد پیامها: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.

30 ژانویه 2008 15:19

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.