Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Турецкий - Jeder der es sah musste es lieben.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Jeder der es sah musste es lieben.
Tекст
Добавлено
sevinç61
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Jeder der es sah musste es lieben.
Комментарии для переводчика
bir hikayeden alıntıdır
Статус
Herkes, Onu
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Onu gören herkes onu sevmelidir.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 9 Февраль 2008 13:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Январь 2008 15:15
margaret
Кол-во сообщений: 5
es = nesne için kullanılır oysa ki burda bir şahıstan bahsedilmektedir.
30 Январь 2008 15:19
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Evet, haklısınız ama "onu" derken şahıs anlamında kullanmıştım.