Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Makedonsk - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Tekst
Tilmeldt af
canım
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Titel
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа
Oversættelse
Makedonsk
Oversat af
galka
Sproget, der skal oversættes til: Makedonsk
Те Ñакам Ñрце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Bemærkninger til oversættelsen
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Senest valideret eller redigeret af
Bamsa
- 21 April 2011 21:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2011 18:52
zciric
Antal indlæg: 91
With smal letter's corectins:
Те Ñакам Ñрце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе
not:
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе
27 Marts 2011 23:54
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks zciric!
I edited with the spaces after commas.