Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Macédonien - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisSerbeBosnienCroateMacédonien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Texte
Proposé par canım
Langue de départ: Turc

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Titre
Те сакам срце моjе,льубов моjа
Traduction
Macédonien

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Macédonien

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Commentaires pour la traduction
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Dernière édition ou validation par Bamsa - 21 Avril 2011 21:35





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2011 18:52

zciric
Nombre de messages: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 Mars 2011 23:54

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.