Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-makedonisk - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Text
Tillagd av
canım
Källspråk: Turkiska
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Titel
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа
Översättning
makedonisk
Översatt av
galka
Språket som det ska översättas till: makedonisk
Те Ñакам Ñрце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Anmärkningar avseende översättningen
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Senast granskad eller redigerad av
Bamsa
- 21 April 2011 21:35
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Mars 2011 18:52
zciric
Antal inlägg: 91
With smal letter's corectins:
Те Ñакам Ñрце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе
not:
Те Ñакам Ñрце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе
27 Mars 2011 23:54
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks zciric!
I edited with the spaces after commas.