Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Makedonca - seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceSırpçaBoşnakcaHırvatçaMakedonca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam
Metin
Öneri canım
Kaynak dil: Türkçe

seni seviyorum,canim sevgilim sensiz yasayamam

Başlık
Те сакам срце моjе,льубов моjа
Tercüme
Makedonca

Çeviri galka
Hedef dil: Makedonca

Те сакам срце моje, льубов моjа, не можам да живеам без тебе
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
En son Bamsa tarafından onaylandı - 21 Nisan 2011 21:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mart 2011 18:52

zciric
Mesaj Sayısı: 91
With smal letter's corectins:
Те сакам срце моjе, љубов моjа, не можам да живам без тебе

not:
Те сакам срце моjе,льубов моjа,не можам да живеам без тебе

27 Mart 2011 23:54

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks zciric! I edited with the spaces after commas.