Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - de duidelijkere versie

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskHollandskEngelsk

Titel
de duidelijkere versie
Tekst
Tilmeldt af stylo31
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Gel gelelim bir türlü rahat edemiyorum.
Belkide buraya ait deÄŸilim."
ÅŸeklinde olabilir.
Bemærkninger til oversættelsen
vertaling in nederlands of engels

alvast bedankt

Titel
de duidelijke versie
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Kom laten we komen, ik kan me maar niet ontspannen.
Mischien hoor ik hier niet thuis."
Kan op deze manier.
Bemærkninger til oversættelsen
ok je hebt de opmerking van merdogan mee gekopieerd als laatste zin hier, stylo.
ik heb je oorspronkelijk bericht elders op cucumis gelezen.
gelelim(laten we komen) is verkeerd:
ze bedoelden gözelim: schoonheid, mijn schatje
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 17 April 2008 18:07