Kom laten we komen, ik kan me maar niet ontspannen. Mischien hoor ik hier niet thuis." Kan op deze manier.
Notas sobre a tradução
ok je hebt de opmerking van merdogan mee gekopieerd als laatste zin hier, stylo. ik heb je oorspronkelijk bericht elders op cucumis gelezen. gelelim(laten we komen) is verkeerd: ze bedoelden gözelim: schoonheid, mijn schatje
Último validado ou editado por Chantal - 17 Abril 2008 18:07