Kom laten we komen, ik kan me maar niet ontspannen. Mischien hoor ik hier niet thuis." Kan op deze manier.
Notes sobre la traducció
ok je hebt de opmerking van merdogan mee gekopieerd als laatste zin hier, stylo. ik heb je oorspronkelijk bericht elders op cucumis gelezen. gelelim(laten we komen) is verkeerd: ze bedoelden gözelim: schoonheid, mijn schatje
Darrera validació o edició per Chantal - 17 Abril 2008 18:07