Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - azı gitti..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
azı gitti..
Tekst
Tilmeldt af mireia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

azı gitti..

Titel
The least is over...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The least is over...
Bemærkninger til oversættelsen
this saying is the first part of a turkish proverb: Azı gitti, çoğu kaldı = The least is over, the worst is yet to come.
said about a certain chore or work that still needs to be done, a situation to be dealt with...
sometimes also inverted to mean that the worst is over, however in this inverted way it is usually said ironically, meaning the worst or the most time-consuming aspect is NOT over yet
Senest valideret eller redigeret af dramati - 5 April 2008 20:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2008 19:31

mireia
Antal indlæg: 108
Thank you for the explanation, kfeto