번역 - 터키어-영어 - azı gitti..현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| | | 번역될 언어: 영어
The least is over... | | this saying is the first part of a turkish proverb: Azı gitti, çoğu kaldı = The least is over, the worst is yet to come. said about a certain chore or work that still needs to be done, a situation to be dealt with... sometimes also inverted to mean that the worst is over, however in this inverted way it is usually said ironically, meaning the worst or the most time-consuming aspect is NOT over yet |
|
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 20:04
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 1일 19:31 | | | Thank you for the explanation, kfeto |
|
|