Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
Tekst
Tilmeldt af Blackrose
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..

Titel
you said that you would come
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ayshem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Juni 2008 16:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2008 01:03

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi ayshem,

cheated on me

and what do you mean by: " you standed me up"?

9 Juni 2008 10:40

ayshem
Antal indlæg: 35
hi lilian,

you're right!

"Standed me up" here means "keep somebody waiting"

I hope it's ok now..)

9 Juni 2008 12:53

Lein
Antal indlæg: 3389
stood me up!
(Common expression)

9 Juni 2008 12:59

ayshem
Antal indlæg: 35
exactly lein.. stood me up I will edit.