Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
Tekst
Wprowadzone przez Blackrose
Język źródłowy: Turecki

sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..

Tytuł
you said that you would come
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez ayshem
Język docelowy: Angielski

You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 10 Czerwiec 2008 16:54





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2008 01:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi ayshem,

cheated on me

and what do you mean by: " you standed me up"?

9 Czerwiec 2008 10:40

ayshem
Liczba postów: 35
hi lilian,

you're right!

"Standed me up" here means "keep somebody waiting"

I hope it's ok now..)

9 Czerwiec 2008 12:53

Lein
Liczba postów: 3389
stood me up!
(Common expression)

9 Czerwiec 2008 12:59

ayshem
Liczba postów: 35
exactly lein.. stood me up I will edit.