Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
Tekst
Wprowadzone przez
Blackrose
Język źródłowy: Turecki
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..
Tytuł
you said that you would come
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
ayshem
Język docelowy: Angielski
You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Czerwiec 2008 16:54
Ostatni Post
Autor
Post
9 Czerwiec 2008 01:03
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi ayshem,
cheated
on
me
and what do you mean by: " you standed me up"?
9 Czerwiec 2008 10:40
ayshem
Liczba postów: 35
hi lilian,
you're right!
"Standed me up" here means "keep somebody waiting"
I hope it's ok now..)
9 Czerwiec 2008 12:53
Lein
Liczba postów: 3389
stood me up!
(Common expression)
9 Czerwiec 2008 12:59
ayshem
Liczba postów: 35
exactly lein.. stood me up
I will edit.