Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
Tekstas
Pateikta Blackrose
Originalo kalba: Turkų

sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..

Pavadinimas
you said that you would come
Vertimas
Anglų

Išvertė ayshem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
Validated by lilian canale - 10 birželis 2008 16:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 birželis 2008 01:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi ayshem,

cheated on me

and what do you mean by: " you standed me up"?

9 birželis 2008 10:40

ayshem
Žinučių kiekis: 35
hi lilian,

you're right!

"Standed me up" here means "keep somebody waiting"

I hope it's ok now..)

9 birželis 2008 12:53

Lein
Žinučių kiekis: 3389
stood me up!
(Common expression)

9 birželis 2008 12:59

ayshem
Žinučių kiekis: 35
exactly lein.. stood me up I will edit.