Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
본문
Blackrose에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..

제목
you said that you would come
번역
영어

ayshem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 10일 16:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 9일 01:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi ayshem,

cheated on me

and what do you mean by: " you standed me up"?

2008년 6월 9일 10:40

ayshem
게시물 갯수: 35
hi lilian,

you're right!

"Standed me up" here means "keep somebody waiting"

I hope it's ok now..)

2008년 6월 9일 12:53

Lein
게시물 갯수: 3389
stood me up!
(Common expression)

2008년 6월 9일 12:59

ayshem
게시물 갯수: 35
exactly lein.. stood me up I will edit.