쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sen geleceÄŸini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın.. beni...
본문
Blackrose
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sen geleceğini söyledin ve beni kandırdın..
sen beni ektin..senden bunu beklemezdim..
제목
you said that you would come
번역
영어
ayshem
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You said that you would come and you cheated on me.You stood me up...I wouldn't expect this from you.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 10일 16:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 6월 9일 01:03
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi ayshem,
cheated
on
me
and what do you mean by: " you standed me up"?
2008년 6월 9일 10:40
ayshem
게시물 갯수: 35
hi lilian,
you're right!
"Standed me up" here means "keep somebody waiting"
I hope it's ok now..)
2008년 6월 9일 12:53
Lein
게시물 갯수: 3389
stood me up!
(Common expression)
2008년 6월 9일 12:59
ayshem
게시물 갯수: 35
exactly lein.. stood me up
I will edit.