Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Tekst
Tilmeldt af
hwo-8
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Bemærkninger til oversættelsen
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Titel
My Tuba
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 10 Juni 2008 16:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Juni 2008 01:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Juni 2008 01:31
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Juni 2008 01:35
Francky5591
Antal indlæg: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Juni 2008 03:49
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Juni 2008 21:00
merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Juni 2008 16:52
lilian canale
Antal indlæg: 14972
WOW!
Thanks merdogan.