Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
טקסט
נשלח על ידי hwo-8
שפת המקור: טורקית

Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
הערות לגבי התרגום
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.

שם
My Tuba
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 10 יוני 2008 16:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 יוני 2008 01:23

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Is "Tuba" a name?

9 יוני 2008 01:31

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.

9 יוני 2008 01:35

Francky5591
מספר הודעות: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?

9 יוני 2008 03:49

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.

9 יוני 2008 21:00

merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.

10 יוני 2008 16:52

lilian canale
מספר הודעות: 14972
WOW!

Thanks merdogan.