Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Tillagd av hwo-8
Källspråk: Turkiska

Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Anmärkningar avseende översättningen
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.

Titel
My Tuba
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Juni 2008 16:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Juni 2008 01:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Is "Tuba" a name?

9 Juni 2008 01:31

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.

9 Juni 2008 01:35

Francky5591
Antal inlägg: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?

9 Juni 2008 03:49

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.

9 Juni 2008 21:00

merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.

10 Juni 2008 16:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
WOW!

Thanks merdogan.