Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Tillagd av
hwo-8
Källspråk: Turkiska
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Anmärkningar avseende översättningen
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Titel
My Tuba
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 10 Juni 2008 16:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Juni 2008 01:23
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Juni 2008 01:31
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Juni 2008 01:35
Francky5591
Antal inlägg: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Juni 2008 03:49
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Juni 2008 21:00
merdogan
Antal inlägg: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Juni 2008 16:52
lilian canale
Antal inlägg: 14972
WOW!
Thanks merdogan.