Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Tekst
Podnet od
hwo-8
Izvorni jezik: Turski
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Napomene o prevodu
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Natpis
My Tuba
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Juni 2008 16:53
Poslednja poruka
Autor
Poruka
9 Juni 2008 01:23
lilian canale
Broj poruka: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Juni 2008 01:31
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Juni 2008 01:35
Francky5591
Broj poruka: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Juni 2008 03:49
turkishmiss
Broj poruka: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Juni 2008 21:00
merdogan
Broj poruka: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Juni 2008 16:52
lilian canale
Broj poruka: 14972
WOW!
Thanks merdogan.