Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Metin
Öneri
hwo-8
Kaynak dil: Türkçe
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Başlık
My Tuba
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 10 Haziran 2008 16:53
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Haziran 2008 01:23
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Haziran 2008 01:31
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Haziran 2008 01:35
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Haziran 2008 03:49
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Haziran 2008 21:00
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Haziran 2008 16:52
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
WOW!
Thanks merdogan.