Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Tekst
Wprowadzone przez
hwo-8
Język źródłowy: Turecki
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Uwagi na temat tłumaczenia
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Tytuł
My Tuba
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
merdogan
Język docelowy: Angielski
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Czerwiec 2008 16:53
Ostatni Post
Autor
Post
9 Czerwiec 2008 01:23
lilian canale
Liczba postów: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Czerwiec 2008 01:31
turkishmiss
Liczba postów: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Czerwiec 2008 01:35
Francky5591
Liczba postów: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Czerwiec 2008 03:49
turkishmiss
Liczba postów: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Czerwiec 2008 21:00
merdogan
Liczba postów: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Czerwiec 2008 16:52
lilian canale
Liczba postów: 14972
WOW!
Thanks merdogan.