Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Texto
Enviado por
hwo-8
Idioma de origem: Turco
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Notas sobre a tradução
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Título
My Tuba
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Idioma alvo: Inglês
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 10 Junho 2008 16:53
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Junho 2008 01:23
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Junho 2008 01:31
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Junho 2008 01:35
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Junho 2008 03:49
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Junho 2008 21:00
merdogan
Número de Mensagens: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Junho 2008 16:52
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
WOW!
Thanks merdogan.