Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Tekst
Skrevet av
hwo-8
Kildespråk: Tyrkisk
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Tittel
My Tuba
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 10 Juni 2008 16:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Juni 2008 01:23
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Juni 2008 01:31
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Juni 2008 01:35
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Juni 2008 03:49
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Juni 2008 21:00
merdogan
Antall Innlegg: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Juni 2008 16:52
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
WOW!
Thanks merdogan.