Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Übermittelt von
hwo-8
Herkunftssprache: Türkisch
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Bemerkungen zur Übersetzung
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Titel
My Tuba
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 10 Juni 2008 16:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Juni 2008 01:23
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Juni 2008 01:31
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Juni 2008 01:35
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Juni 2008 03:49
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Juni 2008 21:00
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Juni 2008 16:52
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
WOW!
Thanks merdogan.