Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Übermittelt von hwo-8
Herkunftssprache: Türkisch

Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Bemerkungen zur Übersetzung
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.

Titel
My Tuba
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 10 Juni 2008 16:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juni 2008 01:23

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Is "Tuba" a name?

9 Juni 2008 01:31

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.

9 Juni 2008 01:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?

9 Juni 2008 03:49

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.

9 Juni 2008 21:00

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.

10 Juni 2008 16:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
WOW!

Thanks merdogan.