Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Texto
Propuesto por
hwo-8
Idioma de origen: Turco
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Nota acerca de la traducción
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Título
My Tuba
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 10 Junio 2008 16:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Junio 2008 01:23
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Junio 2008 01:31
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Junio 2008 01:35
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Junio 2008 03:49
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Junio 2008 21:00
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Junio 2008 16:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
WOW!
Thanks merdogan.