Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Tекст
Добавлено
hwo-8
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Комментарии для переводчика
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.
Статус
My Tuba
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 10 Июнь 2008 16:53
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Июнь 2008 01:23
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Is "Tuba" a name?
9 Июнь 2008 01:31
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.
9 Июнь 2008 01:35
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?
9 Июнь 2008 03:49
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.
9 Июнь 2008 21:00
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.
10 Июнь 2008 16:52
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
WOW!
Thanks merdogan.