Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Kategori Hverdags

Titel
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
Tekst
Tilmeldt af Yanni1911
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

Titel
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Oversættelse
Tysk

Oversat af Jane31
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 27 Juli 2008 00:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juli 2008 19:17

merdogan
Antal indlæg: 3769
hemen=sofort

4 Juli 2008 19:52

dilbeste
Antal indlæg: 267
nur weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben, hast du mich sofort vergessen

26 Juli 2008 16:49

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
If you have time, I would be very grateful for this bridge too...

CC: handyy

26 Juli 2008 22:48

handyy
Antal indlæg: 2118
As far as I understood, it says:

-----------------------
So, did you immediately forget me, as we haven't seen each other for two days?
-----------------------


---> "ÅŸimdi" isn't used there as a time expression, but it is used for giving to text the meaning of "is that so?".

--->here "konuÅŸmak" = "get into touch"

27 Juli 2008 00:55

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Thanks (again)!!

27 Juli 2008 17:06

handyy
Antal indlæg: 2118
Not at all