Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמנית

קטגוריה דיבורי

שם
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
טקסט
נשלח על ידי Yanni1911
שפת המקור: טורקית

simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

שם
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Jane31
שפת המטרה: גרמנית

Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 27 יולי 2008 00:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 יולי 2008 19:17

merdogan
מספר הודעות: 3769
hemen=sofort

4 יולי 2008 19:52

dilbeste
מספר הודעות: 267
nur weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben, hast du mich sofort vergessen

26 יולי 2008 16:49

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
If you have time, I would be very grateful for this bridge too...

CC: handyy

26 יולי 2008 22:48

handyy
מספר הודעות: 2118
As far as I understood, it says:

-----------------------
So, did you immediately forget me, as we haven't seen each other for two days?
-----------------------


---> "ÅŸimdi" isn't used there as a time expression, but it is used for giving to text the meaning of "is that so?".

--->here "konuÅŸmak" = "get into touch"

27 יולי 2008 00:55

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Thanks (again)!!

27 יולי 2008 17:06

handyy
מספר הודעות: 2118
Not at all