Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
Testo
Aggiunto da
Yanni1911
Lingua originale: Turco
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
Titolo
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Jane31
Lingua di destinazione: Tedesco
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 27 Luglio 2008 00:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Luglio 2008 19:17
merdogan
Numero di messaggi: 3769
hemen=sofort
4 Luglio 2008 19:52
dilbeste
Numero di messaggi: 267
nur weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben, hast du mich sofort vergessen
26 Luglio 2008 16:49
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
If you have time, I would be very grateful for this bridge too...
CC:
handyy
26 Luglio 2008 22:48
handyy
Numero di messaggi: 2118
As far as I understood, it says:
-----------------------
So, did you immediately forget me, as we haven't seen each other for two days?
-----------------------
---> "ÅŸimdi" isn't used there as a time expression, but it is used for giving to text the meaning of "is that so?".
--->here "konuÅŸmak" = "get into touch"
27 Luglio 2008 00:55
iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Thanks (again)!!
27 Luglio 2008 17:06
handyy
Numero di messaggi: 2118
Not at all